Těch chyb je tam víc. Téměř v každé kapitole je něco nepřeložené...
Mrzí nás to, bohužel nás trochu pozlobil náš vlastní systém. Ačkoliv jsou všechny texty přeloženy do češtiny, někde se nám zobrazují v angličtině. V příští aktualizaci by to už mělo být v pořádku!
No ono je někdy lepší, když to není přeložené. Oni používají občas google překladače a to pak člověk nestačí divit. Raději si to přečtu v originále,
protože češtině z překladače kolikrát ani nerozumím.
S čistým svědomím mohu napsat, že žádný text nebyl přeložen pomocí nějakého překladače,
vše překládáme sami. Textů je bohužel ale hodně a mnoho z nich je odděleno. Znamená to tedy, že texty, které se ve hře jeví jako jeden celek, překládáme někdy zvlášť, aniž bychom věděli, jak to bude ve výsledku vypadat, případně kde budou umístěny. Nicméně naštěstí tu máme vás, vy nám můžete pomoct. Budeme proto nesmírně rádi, pokud nám pošlete již přeložené texty, které bychom mohli vylepšit. Děkujeme!